DASSONVILLE
Podle belgického práva je zakázáno dovážet či prodávat destiláty s označením původu uznávaným Belgickou vládou, pokud tyto destiláty nemají oficiální doklad ověřující jejich označení původu. Označení „Scotch Whisky“ bylo Belgickou vládou řádně uznáno. V r. 1970 p. Dassonville, obchodník ve Francii, dovezl do Belgie „Scotch Whisky“, kterou koupil od francouzských distributorů. Na hranicích Dassonvill uplatnil, s ohledem na prodej v Belgii, označení, které spočívalo v tištěném nápisu „Britské celní osvědčení původu“ doplněné poznámkou o spotřební dani. Tento doklad o spotřební dani byl podle francouzského práva úředním dokumentem, který musí doprovázet výrobek mající označení původu. Francie nepožaduje osvědčení o původu u „Scotch Whisky“. I když zboží bylo řádně dovezeno do Belgie na základě francouzských dokladů a propuštěno celně jako zboží Společenství, belgické úřady shledaly, že tyto doklady plně nesplňují požadavky belgického práva a státní zástupce inicioval řízení proti Dassonville před soudem. Dassonvill tvrdil, že interpretace ustanovení belgického práva je v rozporu se zákazem kvantitativních omezení a opatření s rovnocenným účinkem zakotveným v čl. 30 an. SES.
ESD :
Za prvé byl soud tázán, zda národní ustanovení zakazující dovoz zboží nesoucího označení původu, když takové zboží nemá úřední osvědčení vydané úřady země vývozu osvědčující právo užívat tohoto označení jsou opatřením majícím rovnocenný účinek jako kvantitativní omezení ve smyslu čl. 30 SES.
GRO: Tato otázka byla vznesena v souvislosti s řízením vedeným v Belgii proti obchodníkům, kteří řádně nabyli souhlasu s distribucí Scotch Whisky ve Francii a kteří tuto whisky dovezli do Belgie, aniž by vlastnili osvědčení o původu zboží vydané belgickými celními orgány, čímž porušili belgické právo.
Je zřejmé, že obchodník, který chtěl dovézt do Belgie Scotch Whisky, která již byla ve volném oběhu ve Francii, může takové osvědčení získat jen s daleko většími obtížemi, než dovozce dovážející přímo ze země původu. „Všechna obchodní pravidla upravená právem členských států, která přímo nebo nepřímo, skutečně nebo potenciálně jsou s to narušit obchod mezi členskými státy, je nutné považovat za opatření mající rovnocenný účinek jako kvantitativní omezení“ = dassonvillská definice (překážek v obchodu).