DEMIREL
Turecká státní příslušnice Demirelová se provdala za tureckého státního příslušníka, který žil a pracoval v SRN. Paní Demirelová přijela do SRN a k tomu obdržela vízum platné do 1984 a bylo omezeno na účely návštěvy. Výdělečná činnost byla výslovně vyloučena. Paní Demirelová se zdržovala po vypršení platnosti víza dále v SRN a porodila tam své druhé dítě. V r. 1985 bylo vydáno nařízení k vyhoštění. Paní Demirelová nesplnila podmínky pro slučování rodin, neboť její manžel se dosud nezdržoval v Německu potřebných 8 let tak jak to vyžadoval něm. zákon. Paní Demirelová podala ke správnímu soudu žalobu na zrušení správního aktu. Otázky pro ESD : Obsahuje Dohoda o přidružení mezi EHS a Tureckem již nyní bezprostředně platný vnitrostátní zákaz, který je podle práva Společenství přímo aplikovatelný a týká se zavádění dalších omezení svobody pohybu tureckých zaměstnanců legálně žijících v členském státě? Je pod pojmem „volný pohyb“ ve smyslu Dohody o přidružení chápáno také přistěhování manželů a nezletilých dětí k tureckým zaměstnancům žijícím v členském státě?
ESD :
Příslušnost ESD – vzhledem k tomu, že dohoda o přidružení tvoří zvláštní a privilegované vztahy se třetím (nečlenským) státem, který se musí částečně účastnit na systému Společenství – ESD je příslušný k výkladu ustanovení dohody a protokolu o volném pohybu pracovníků.
Ustanovení dohody uzavřené Společenstvím se třetími státy je považováno za bezprostředně použitelné tehdy, jestliže obsahuje jasný a jednoznačný závazek, jehož splnění nebo účinky nejsou závislé na vydání dalšího aktu. Nedá se z dohody vyvodit žádný zákaz zavedení nových omezení pro slučování rodin. Ustanovením, které smluvním stranám ukládá pouze všeobecný závazek spolupracovat za účelem uskutečnění cílů dohody, nemohou být jednotlivcům bezprostředně udělena práva, která by jim už nebyla udělena jinými ustanoveními dohody. Ustanovení v dohodě nejsou předpisy práva Společenství, které by byly ve vnitrostátních úpravách členských států bezprostředně použitelné. Závěr : ESD nepřiznal těmto ustanovením dohody bezprostřední použitelnost a určil, že úprava volného pohybu osob náleží do kompetence orgánů členských států. Demirelová tedy byla vyhoštěna právem.