DASSONVILLE 2
Takovým opatřením může být např. takové, které rozlišuje mezi domácím a dováženým zbožím. Tato definice, která je poměrně hodně široká, hovoří o tom, že se nesmí narušovat obchod mezi členskými státy. Nebyl brán zřetel na to, že napadená opatření se mohou vztahovat na všechno zboží obecně a mohou být opodstatněná z hlediska veřejného zájmu v členských státech. Proto došlo k revizi v případu Cassis de Dijon.
Jestliže členský stát v situaci, kdy neexistuje komunitární systém zaručující spotřebitelům autentičnost označení původu, přijme opatření, která mají zabránit nekalým praktikám v této oblasti, pak tato opatření musejí ale splňovat podmínku, že jsou přiměřená a že požadované důkazy nejsou takové povahy, že by mohly bránit obchodu mezi členskými státy a tudíž musí být dostupné pro všechny občany členských zemí ES. Tato opatření nesmějí v žádném případě být nástrojem svévolné diskriminace nebo záměrného omezení obchodu mezi členskými státy. Jsou případy, kdy formální náležitosti požadované členským státem za účelem prokázání původu zboží jsou takové povahy, že jim bez závažných obtíží mohou vyhovět jen přímí dovozci. Z toho vyplývá, že požadavky členského státu, týkající se autentičnosti označení původu, které může obtížněji splnit dovozce autentického výrobku, který byl již uveden řádným způsobem na trh jiného členského státu, než je schopen je splnit přímý dovozce stejného výrobku ze státu původu, jsou požadavky, které mají rovnocenný účinek jako kvantitativní omezení zakázané Smlouvou.